![]()
.
Demain s'il plaît à Dieu, tous nous monterons à Jérusalem, la Ville de Ïl, Elohïm, Dieu, Allaha, Allah (Pureté à Lui !). Et vous ?
![]()
Point de divinité excepté Allah le Très Haut. Que les meilleures salutations soient sur les Prophètes et Messagers divins dont le Sceau de la Prophétie.
Beshem Elohim harahaman wehamerahem (hébreu)
Le sujet : Les Prophètes Zacharie et son fils (sur eux la Paix !) dans l'Islam traditionnel.
Dans la Bible, dont les Textes évangélique, les noms de Zacharie et de son fils apparaissent plusieurs fois. De même ces noms apparaissent dans le Livre sacré de l'Islam traditionnel. Nous savons tous qu'ils étaient prophètes du Saint et Seigneur d'Israël. Les gens de la Torah le nient, les gens de l'Évangile l'ignorent pour Zacharie (sur lui la Paix !). Les gens du Coran le confirment dans un cas comme dans l'autre. Le récit coranique diffère du texte officiel du monde de l'Évangile sur certains points précis. Nous avons cru bon d'y ajouter de nombreuses notes, ceci pour une meilleure compréhension pour le lecteur.
P
oint de divinité[1] excepté Allah[2] le Très Haut. Que les meilleures salutations[3] soient sur les prophètes et messagers divins dont le Sceau de la Prophétie[4].
Version évangélique officielle.
L’évangéliste d’écrire à son ami intime et de lui dire :
1. Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous[5],
2 suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires[6] dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole[7],
3 il m'a aussi semblé bon[8], après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile[9],
4 afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus[10]
5. Du temps d'Hérode, roi de Judée[11], il y avait un sacrificateur[12], nommé Zacharie[13], de la classe d'Abia ; sa femme était d'entre les filles d'Aaron[14], et s'appelait Élisabeth.
6 Tous deux étaient justes[15] devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.
7 Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.
8 Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort,
9 d'après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum[16].
10 Toute la multitude du peuple était dehors en prière[17], à l'heure du parfum[18].
11 Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums[19].
12 Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.
13 Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière[20] a été exaucée. Ta femme Élisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean[21].
14 Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.
15 Car il sera grand devant le Seigneur[22]. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante[23], et il sera rempli de l'Esprit Saint[24] dès le sein de sa mère;
16 il ramènera[25] plusieurs des fils d'Israël au Seigneur, leur Dieu;
17 il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Élie[26], pour ramener les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur[27] un peuple bien disposé.
18 Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela ? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.
19 L'ange lui répondit: Je suis Gabriel[28], je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle[29].
20 Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles[30], qui s'accompliront en leur temps.
21 Cependant, le peuple attendait Zacharie[31], s'étonnant de ce qu'il restait si longtemps dans le temple.
22 Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet.
23 Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s'en alla chez lui[32].
24 Quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois[33], disant :
25 C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.* * *
57. Le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.
58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
59 Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.
60 Mais sa mère prit la parole, et dit : Non, il sera appelé Jean[34].
61 Ils lui dirent : Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom
62 Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.
63 Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit[35] : Jean est son nom. Et tous furent dans l'étonnement
64 Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.
65 La crainte s'empara de tous les habitants d'alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée[36], on s'entretenait de toutes ces choses[37].
66 Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur cœur[38], en disant : Que sera donc cet enfant ? Et la main du Seigneur était avec lui.
67. Zacharie, son père, fut rempli du Saint Esprit, et il prophétisa, en ces mots[39]
68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, De ce qu'il a visité[40] et racheté son peuple,
69 Et nous a suscité un puissant Sauveur[41] Dans la maison de David, son serviteur,
70 Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens[42], -
71 Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent[43]
72 C'est ainsi qu'il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance,
73 Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,
74 De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,
75 En marchant devant lui dans la sainteté[44] et dans la justice tous les jours de notre vie.
76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies[45],
77 Afin de donner à son peuple la connaissance du salut[46] Par le pardon de ses péchés[47],
78 Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu[48], En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités[49] d'en haut,
79 Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres[50] et dans l'ombre de la mort[51], Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix[52].
80 Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit[53]. Et il demeura dans les déserts[54], jusqu'au jour où il se présenta devant Israël[55]. (Trad. LSg)Version coranique.
Elle diffère en de nombreux points. Nous avons pu le constater. Zacharie le prophète se verra confier la tutelle de Marie alors enfant puis adulte (Coran III 37). Il vit auprès de Marie une nourriture dont son Seigneur la pourvoyait et dont Il la gratifiait sans l’intermédiaire d’aucun être humain, et lorsque de surcroît il vit qu’il s’agissait là de fruits frais hors saison[56], introuvables dans le pays[57] au moment où il les voyait près d’elle, il conçut le désir d’avoir un enfant en dépit de son grand âge et de la stérilité de son épouse ; il eut en effet l’espoir que Dieu, qui accordait de tels fruits à Marie, totalement retirée du monde, lui accorderait de même à lui un fils malgré son état et celui de son épouse. Aussi adressa-t-il dans ce sens une prière à son Seigneur…
L’appel de Zacharie.
Et alors, Zacharie[58] en appela à son Seigneur, et dit :« O mon Seigneur, donne-moi, de Ta part, excellente descendance[59]. Oui, Tu es Celui qui entend la prière[60]. »
« Alors les anges[61] l'appelèrent pendant que, debout, il célébrait la Prière[62] dans le sanctuaire[63] : Voilà que Dieu t'annonce Hou Yèhyè[64], confirmateur d'un verbe[65] de Dieu[66], un seigneur[67], un chaste[68], un prophète[69], du nombre des gens de bien[70]. »
— II dit : « O mon Seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse m'a atteint, et que ma femme est stérile ? » — Il dit : « Comme cela ! » Dieu fait ce qu'il veut.
— « Seigneur, dit Zacharie, fixe-moi un signe. » — « Ton signe, dit Dieu, c'est que de trois jours tu ne pourras parler aux gens que par gestes. Mais rappelle-toi beaucoup ton Seigneur; et, soir[71] et matin[72], prie ! » (Coran III 38-41).
L’Annonce faite au prophète Zacharie : un enfant…
Au nom de Dieu le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux !
Kâf Hâ Yâ A'in S'âd.
Récit[73] de la miséricorde de ton Seigneur envers Zacharie[74], Son esclave. Lequel, quand il invoqua son Seigneur en une invocation secrète[75], dit : « O mon Seigneur, les os en moi sont affaiblis, en vérité, et ma tête flamboie de canit[76]. Cependant, je n'ai jamais été malheureux dans mon appel à Toi, ô mon Seigneur.
Je crains les proches[77] après moi[78], tandis que ma propre femme est stérile[79] : fais-moi donc don, de Ta part, d'un héritier qui hérite de moi, et hérite en tant que descendant de la famille de Jacob[80]. Et fais-le agréable, ô mon Seigneur ! »
— « O Zacharie[81], Nous te donnons bonne annonce[82] d'un garçon. Son nom est Hou Yèhyè[83]. Nous ne lui avons auparavant assigné aucun homonyme[84]. »
— Il dit[85] : « O mon Seigneur, comment aurai-je un garçon, quand ma femme est stérile et que par vieillesse, j’ai atteint la sécheresse[86] ? »
— Il dit[87] : « Comme cela ! Ça M'est facile, dit ton Seigneur ! auparavant[88] Je t'ai créé[89] alors que tu n'étais rien ! »
Il dit[90] : « O mon Seigneur, assigne-moi un signe[91]. » — Il [lui] dit : « Ton signe c'est que de trois nuits pleines[92] tu ne pourras pas parler aux gens[93]. »
II sortit donc du sanctuaire[94] vers son peuple ; puis il leur révéla[95] ceci : « Matin et soir, Purifiez[-Le][96] ! »
... « O Hou Yèhyè[97], prends le Livre avec force[98] !» — Et Nous lui apportâmes[99] la sagesse[100], en tant que garçon, et aussi tendresse[101] de Notre part et pureté[102]. Et il resta pieux[103] et charitable envers ses père et mère[104] ; et ne fut point tyran, désobéissant.
Et paix sur lui le jour où il naquit, et le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité comme vivant[105] ! (Coran XIX 1-15).
Zacharie s’en remet à son Seigneur. Sa réponse.
Et Zacharie, quand il en appela à son Seigneur : « Ne me laisse pas seul, Seigneur tandis que Tu es le meilleur des héritiers[106] ! »
Nous lui répondîmes, donc, et lui donnâmes Hou Yèhyè, et lui guérîmes son épouse[107]. En vérité, ceux-là concouraient dans les biens[108], et Nous invoquaient de désir et de crainte. Et ils étaient humbles[109] devant Nous. (Coran XXI 89-90).
Les prophètes : gens de bien. Parmi eux :
De même, Zacharie et Yahya et Ichoua et Elie, — chacun étant du nombre des gens de bien. (Coran VI 85).
Le texte coranique s'inspire de la Révélation par l'intermédiaire de l'Ange de la Révélation : Gabriel. En aucun cas, n'en déplaise aux ergoteurs, critiques, opposants et adversaires de la Religion divine, les textes apocryphes du monde évangélique ou toranique inspirent le monde de l'Islam traditionnel. Ces textes rejetés, parce que non conforme aux croyances de monde évangélique, apportent la preuve d'une falsification à grande échelle du texte originel de l'Evangile par les gens de la Bible (toranique & évangélique) eux-mêmes. Le parallèle entre le Coran et le texte originel de l'Evangile est très lisible à travers ces écrits restants dénommés : écrits apocryphes.
Conclusion.
L'Islam traditionnel confirme bien qu'après la destruction du premier Temple, la Prophétie et l'Ecriture perdureront, parmi les Fils d'Israël et les Judaïsés, jusqu'à l'avènement des Prophètes : Zacharie et son fils, le sceau des Prophètes d'Israël, le Messie, fils de Marie (sur eux la Paix !). Les gens de la Torah et de la Synagogue refuseront obstinément ces Prophètes ! A les entendre : Dans les écrits rabbiniques ("depuis que sont morts Aggée, Zacharie et Malachie, les derniers prophètes, l'Esprit Saint a été interrompu en Israël" selon Tosefta Sota 13,2) !? La Religion divine : la Soumission confirme (et est la seule) la mission prophétique de ces trois Prophètes d'Israël, et réfute l'argumentation rabbinique. N'en déplaise aux critiques, adversaires et opposants de la Religion divine. (à suivre)
Que le Seigneur des mondes nous guide tous dans ce qu'Il aime et agrée !
[1] Le Créateur des cieux et de la terre est donc la seule et véritable divinité qu’on adore et qu’on se doit d’adorer véritablement.
[2] En langue arabe, Allah. En hébreu, ïl. Nom divin, il est employé couramment pour les gens de l’Évangile de langue arabe. En français, le terme Dieu est compris généralement, non comme un Nom divin, mais plutôt comme signifiant l’Etre-Suprême, le Créateur et Maître de l’Univers.
[3] Formules d’eulogies comme : que Dieu prie sur lui, l’agrée, lui fasse miséricorde, etc., formules propres à l’Islam traditionnel. Les exégètes interprètent la « prière » divine comme étant un octroi de Sa miséricorde et la « prière » angélique comme une demande de pardon pour les créatures.
[4] Soit : Ahmad-Mohammad, fils d’Abd Allah, (...) fils d’Ismaël, fils d’Abraham (sur eux la Paix !). Pour l’Islam traditionnel, il est le Sceau de la Prophétie, le Sceau des prophètes et messagers divins.
[5] il semble, et d’après cet écrivain anonyme,, que bon nombre de personnes vont écrire sur le Messie et l’Evangile. D’où… Voulait-il répondre à quoi ? A qui ? Et pourquoi ?
[6] lesquels ? L’auteur de ces lignes se garde bien de les nommer ! Pourquoi ?
[7] soit de l’Évangile.
[8] Ecrit fait de tête et non dicté par le Messie fils de Marie. Il en sera de même pour tout autre texte évangélique. Personne ne peut affirmer, prétendre, au sein du monde évangélique que les Textes actuellement en circulation, parmi les fidèles, sont des Textes dictés par le Messie à l’un (ou plusieurs) des Douze compagnons. Ne l’oublions pas, le vocable « révélation » son sens, son but, est totalement inconnu du monde évangélique. Et cela quand bien même on le trouve employé çà et là. Le Messie, pour les partisans de l’Associationnisme de la Distinction (Tri-théisme ou Trinité moderne), ne reçoit aucune révélation. Il est lui-même sa propre révélation, son propre livre… Il est dieu, fils du dieu incarné, etc. Ce que l’Islam traditionnel rejette.
[9] Preuve qu’il n’est pas l’Evangile révélé au Messie fils de Marie. Mais un texte arrangé pour les circonstances.
[10] Apparemment, il est un néophyte.
[11] Cette précision historique est douteuse. Pourquoi la mentionner avec tant d’insistance ?
[12] Les prophètes avaient naguère un rôle. On leur apportait une bête à immoler, puis ils devaient, au Lieu des Sacrifices, invoquer leur Seigneur pour qu’Il accepte le sacrifice. Si ce dernier était accepté, un feu du ciel venait le brûler. Feu sans odeur ni fumée. Si tel n’était pas le cas, le sacrifice restait tel quel.
[13] Il devait être des lévites.
[14] Frère de Mochè (Moïse) ?
[15] en langage biblique = soumis à… leur Seigneur.
[16] La règle veut qu’il s’agisse d’un sacrifice non de parfum. D’ailleurs, n’écrit-il pas, et concernant Zacharie : il y avait un sacrificateur…
[17] Soit ils invoquaient leur Seigneur.
[18] Si Zacharie entrait en ce lieu s’était plus pour offrir non un parfum mais un sacrifice. Le peuple, dehors, l’attendait. Il n’est donc pas dans le Temple de Salomon, mais au Lieu des Sacrifices.
[19] L’événement veut, et d’après ce récit, qu’il se passe au lieu dit des parfums. Dans le récit coranique, dans le Temple de Salomon même, là on on dirige la Prière.
[20] Ton invocation, ta demande…
[21] Soit Youhanna, en hébreu. L’ange commet donc ici une erreur monumentale. Son nom devra être, à l’origine, Hou Yèhyè et non Youhanna. Francisé : Jean.
[22] Bible. Selon Rachi : Car le YOD enlevé au nom de SARAI devenu SARA avait protesté et il a fallu le rétablir en l’ajoutant au nom Yeochoua. Ainsi qu’il est dit : Moïse donna à Hochéa fils de Noun le nom de Yeochoua (NMB., 13,16). (Chap. XVII Lekh-Lekha. v. 5, p. 95). Selon l’histoire sainte coranique, on a dit que la femme d’Abraham s’appelait à l’origine Yasara, qui signifiait : « elle n’enfantera pas ». Quand lui fut annoncé la bonne nouvelle d’Isaac (Ishaq), elle fut appelée Sara par l’ange Gabriel. A elle, alors de dire à Abraham (sur lui la Paix !) : « Pourquoi manque-t-il une lettre à mon nom ? » Abraham (sur lui la Paix !) dit : « C’est une question à poser à l’ange Gabriel. » Gabriel dit : « Cette lettre sera ajoutée au nom de l’un de tes fils qui sera parmi les grands prophètes ; son nom est Vivant, mais il sera appelé « il vit », « il vivifie ». Le monde de la Synagogue nous parlera donc de Hochéa fils de Noun au lieu du fils de Zacharie. Ceci est normal de leur part. Ont-ils reconnu le message évangélique ? Nullement. Ont-ils reconnu la fonction prophétique de Zacharie et de son fils ? Nullement. A partir de là, il est facile pour tout rabbi, rav ou sage, d’interpréter son Livre saint comme bon lui semble. Voire de tronquer l’Histoire sainte.
[23] Bon nombre de gens de l’Évangile se réclamant de lui, ne devrait-il pas l’imiter ?
[24] un esprit de sagesse.
[25] Rôle défini :...
[26] sera un prophète comme lui. Voilà de quoi déplaire au monde de la Synagogue. On connaît le rôle d’Elie, ce qu’il fit. Ce fut du ciel qui descendit…
[27] c’est le rôle des prophètes : de préparer la voie du messager à venir.
[28] Au jour des Comptes, on fera venir les Anges dont Gabriel. Il lui sera demandé s’il a bien tout transmis de la part de son Seigneur. Il l’attestera. C’est alors que ceux et celles qui auront falsifiés, censurés, trafiqués les Écritures, seront confondus. Et le Messie sera appelé, lui aussi, pour y lire l’Évangile qu’il avait reçu de la part de son Seigneur. Ce jour-là, le monde de l’Évangile se partagera en deux blocs. Les croyants et les incroyants. Et ceux qui auront falsifiés l’Évangile seront confondus.
[29] Rôle de l’ange défini clairement.
[30] Rébellion !
[31] Ce qui suppose qu’il est dehors. L’accès du lieu n’étant pas permis pour lui.
[32] Le récit coranique diffère quelque peu du récit biblique.
[33] On voit guère le motif. Bien qu’atteint par l’âge, son Seigneur ne l’avait-elle pas honorée ?
[34] erreur du copiste ?
[35] faire mentir un prophète est chose grave auprès du divin Créateur. D’autant que ce dernier resta muet que pendant trois jours seulement, et non neuf mois selon l’évangéliste. Ce dernier écrit un livre d’histoire, non un livre divin.
[36] On parle et on met l’accent sur le vocable « Judée », non sur « Israël ». Ainsi le veut l’évangéliste.
[37] D’où le dicton populaire : téléphone… Étonnant quand on sait les moyens difficiles de communications à cette époque. La nouvelle ne pouvant parvenir qu’après plusieurs jours, voir des mois ! Info ou intox ?
[38] ce n’est pas là un attribut des Fils d’Israël et des Judaïsés. Peuple connu pour contredire sans cesse la parole de leur Seigneur. D’ailleurs, et à la lumière du Coran, on voit que l’accueil fait à Marie et à son fils sera plutôt froid (Coran XIX 27).
[39] Appartient à l’auteur de ces lignes. On ne peut ni infirmer ni confirmer. Car Zacharie ne verra-t-il pas sa langue déliée après trois jours ?
[40] répond ainsi aux gens de la Synagogue lesquels nient que le Saint et Seigneur est venu les « visiter » au temps du Messie fils de Marie.
[41] Sauveur dans le sens qu’il fera tout pour les délivrer de la Mécréance et l’Associationnisme. Mais…
[42] il semble parler de son fils non du fils de Marie. Sarah n’a-t-elle pas donnée une lettre de son nom au fils de Zacharie ?
[43] on peut penser aux occupants de l’époque : les Italiens (ou les Romains).
[44] Soit en s’éloignant de la Mécréance et de l’Associationnisme. On sait ce que fit le peuple d’Israël après sa sortie d’Égypte. Très vite, il tomba dans la Mécréance et l’Associationnisme.
[45] L’arrivée du fils de Marie.
[46] En croyant en Dieu, au Messie fils de Marie et au fils de Zacharie (sur eux la Paix !), et en les suivants.
[47] Ainsi il leur sera faire miséricorde.
[48] Tournure peu évangélique.
[49] Nouvelle mention d’une « visite » de la part du Saint et Seigneur d’Israël. Ce qui ne peut qu’exaspérer les gens de la Synagogue.
[50] De l’obscurantisme.
[51] Du à la Mécréance et à l’Associationnisme.
[52] Car le Saint et Seigneur d’Israël appelle à la Maison de la Paix, au Paradis divin non terrestre.
[53] De connaissance. Comme tout enfant quand il grandit.
[54] Le désert est assez loin de Jérusalem. Ville où demeurait et vivait sa famille.
[55] Soit lorsqu’il eut atteint l’âge de quarante ans. Nul n’étant prophète divin qu’après cet âge.
[56] la nourriture d’une personne adulte peut venir de son travail. Parfois directement de son Seigneur. Exemple de Marie. L’individu qui ne croit pas aux signes divins nie en bloc ce genre d’affirmation. Pourtant...
[57] Châm dont la capitale est Jérusalem.
[58] Bible : Zacharie est un prêtre. Coran : un prophète d’Israël. Ceci est une réponse aux prétentions des Fils d’Israël et les Judaïsés, lesquels à l’époque, prétendaient que nul prophète était venu à eux après la première destruction du Temple. Seul commandait : les rav , les rabbis et les sages. Le Messie pourtant leur répondra.
[59] C’est-à-dire une descendance bénite.
[60] L’invocation, la supplication.
[61] Au pluriel. Faut-il voir un seul ou plusieurs ? En arabe, il est permis d’employer le pluriel pour désigner un seul. Exemple ici. Selon les commentateurs, il s’agit de l’ange Gabriel.
[62] Version évangélique, citée ci-dessus, il est censé être au lieu d’offrandes de parfum.
[63] Mihrâb ou Sanctuaire : est le lieu le plus avancé, la place d’honneur, l’endroit le plus éminent de toute salle de réunion ou de tout oratoire (mouçallâ) ; et c’est ainsi qu’il est employé à propos des mosquées [pour désigner le lieu le plus en avant par rapport à l’orientation rituelle, là où se place l’Officiant (l’Imam) pour diriger la Prière].
[64] Ainsi dénommé parce que Dieu le vivifia par la foi et la prophétie. On a dit aussi : parce que Dieu vivifia, par lui, les gens à la guidée. A cette époque, les gens d’Israël étaient des morts ambulants...
[65] Du fait de la parole divine : « sois ! », et il fut sans l’intervention d’un père charnel ou spirituel. Autre sens : appelé ainsi car les gens, par lui, se guideront. Comme ils se guident grâce à la parole divine. Ceci pour réfuter le dogme trinitaire de l’incarnation de la parole divine en Marie.
[66] Le Messie fils de Marie. Selon le monde de l’Évangile, le fils de Zacharie aura, lui, une fonction : baptiser. Ce que l’Islam traditionnel réfute (Coran II 138). Selon la Tradition, le fils de Zacharie sera le premier à croire en la fonction prophétique du Messie fils de Marie. Il sera ainsi son confirmateur. Il confirmera par là qu’il est bien le prophète annoncé dans les Ecritures qui devait naître sans l’intervention d’un père charnel ou biologique ni divin. Il fut créé dans le sein de Marie, puis engendré par elle. Ce que les gens de la Bible rejettent. Pour les gens de la Synagogue, il est fils d’un bâtard… Né d’une façon illégitime. Pour les gens de l’Évangile, il est d’essence divine, un dieu ou le fils de la Divinité. Cette dernière s’étant incarnée en Marie sa mère. Ce que l’Islam traditionnel rejette dans un cas comme dans l’autre.
[67] Avec un s minuscule en notre langue. Autre : chef. Arabe, saiyid. Qui est imminent (charîf) sous le rapport de la science (religieuse) et de la dévotion. Autres. Longanime et pieux, le généreux, en particulier le généreux dans son adoration pour Dieu, et aussi celui qui ne tombe pas sous l’emprise de la colère. Qatâda a dit : « sayyidan » c’est-à-dire, par Dieu, qu’il était seigneur sous le rapport de la dévotion, de la longanimité, de la science et du scrupule pieux.
[68] Selon les commentateurs, il resta célibataire. Ce qui peut signifier que selon la loi biblique cela était permis. Selon la loi coranique, le mariage est une tradition pour la communauté mohammadienne.
[69] Pour réfuter ainsi la parole des gens de la Synagogue qui refusèrent de voir en lui et en son père, des prophètes d’Israël. Pourtant…
[70] réponse aux adversaires des prophètes, lesquels ne cessent de mettre en doute leurs paroles et les discréditer.
[71] le crépuscule : désigne la période de temps entre le déclin du soleil et son coucher.
[72] Ou lever du jour : désigne la période de temps entre le début de l’aube et le moment qui suit le lever du soleil (arabe, douhâ).
[73] Ce récit suivant résume Évangile de Luc, 1, 5-25 aussi bien qu’Évangile de l’Enfance, III, 4. Il rétablit la vérité sur ce qui s’est passé réellement au temps de Zacharie. Ce que ne font pas les Textes bibliques, ils déforment ou censurent la vérité.
[74] Nom connu dans l’Histoire biblique. Plusieurs personnages portent ce nom.
[75] Dans sa prière.
[76] Elle est toute blanche.
[77] Étymologiquement : un proche. Même mot que l'on a traduit ailleurs par patron, ami, suivant le contexte. Ici les proches et les cousins (de l’oncle paternel). Ceux qui ont un droit d’héritage dans la descendance. Zacharie craint, selon les commentateurs, qu'après lui ses maoulàs s'acquittent mal des devoirs religieux. De la Religion divine même. Qu’après lui, la religion disparaisse. Il voudrait un héritier de lui, en qui il eût plus de confiance. Il demanda à son Seigneur donc quelqu’un qui le succèderait après lui. Notons que deux choses ne s’héritent jamais des prophètes après leur mort : leurs biens matériels et la prophétie. Voir pour plus de détails les paroles des Savants et de la Tradition sur ce sujet.
[78] Selon l’Évangile de l’Enfance, il semble craindre l’hostilité des autres prêtres envers lui qui n’avait pas de progéniture.
[79] Bon nombre de prophètes, dans l’Histoire biblique, verront leurs femmes stériles. Ex. : Sarah épouse d’Abraham. Et c’est d’un âge avancé qu’ils auront des enfants.
[80] Le prophète.
[81] Il se vit interpellé par son Seigneur. Dans la parole se trouve un sous-entendu : Dieu accepta son invocation et dit :
[82] elle comprendra trois choses : 1) acceptation de l’invocation, qui est un don divin 2) l’obtention d’un enfant qui est une force, 3) son nom est unique.
[83] Arabe, Yahya. Similitude entre les deux noms. Francisé : « il vit » ou « il vivifie ». Le vocable arabe : Yahya ne peut-être traduit par Jean. Et ceci quand bien même il s’agit du même personnage. Les gens de la Torah effaceront à jamais son nom de leur Histoire. Comme celui de son cousin, le Messie fils de Marie. Bible. Jean. Hébreu, arabe biblique : Youhanna. A un rapport avec la compassion non la vie.
[84] Youhanna est un nom connu et porté chez bon nombre de gens de la Torah. Hou Yèhyè nullement. Personne ne portera ce nom parmi les gens de la Torah. Nom de malédiction ! Maudit !
[85] réponse de Zacharie. Le texte coranique n’a rien de commun avec le texte biblique. Le texte biblique est un texte où tout s’enchaîne… Le texte coranique nullement. Cette façon de parler est propre à l’arabe. Pour toute personne francophone, la lecture du texte peut paraître parfois lourde, elliptique. D’où l’importance de penser en arabe pour mieux comprendre.
[86] Non un signe de rejet mais plutôt voir en cela un signe d’étonnement de la part de Zacharie. Comment moi et mon épouse qui sont d’un âge avancé, pourrions-nous avoir un enfant ?
[87] l’ange dit :..
[88] avant ton fils.
[89] D’une goutte de sperme…
[90] Zacharie.
[91] Pour augmenter en lui la tranquillité, c’est-à-dire l’achèvement du bienfait, fais alors pour moi un signe… et qu’il soit un complément de bienfait et de don.
[92] trois nuits : on se sert des nuits pour compter les jours. D’après Luc (Bible. I, 20), Zacharie est resté muet jusqu’au jour de la naissance de son fils, c’est-à-dire neuf mois, environ.
[93] De ton entourage et de ton peuple.
[94] Du lieu où il priait.
[95] Il montra. On a dit aussi : il écriva. Le wahy en la langue arabe, c’est l’écriture.
[96] Sous-entendu : Proclamez-Le pur ! dans vos invocations et prières. Ou priez !
[97] Dieu dit :
[98] la Torah. On a dit : un de ces chapîtres portant ce nom.
[99] Suit les attributs du fils de Zacharie. Au nombre de sept.
[100] On a dit les décisions (légales) et la connaissance.
[101] L’arabe hanan est, dit-on, de la même racine sémantique que l’hébreu hanon qui signifie : faire grâce, favoriser », d’où viennent les substantifs hen, haninah, désignant selon les grammairiens la grâce, la faveur, la bienveillance. De là le nom hébraïque de Jean, (Dieu fait grâce). Selon Génésius, la racine h,n,n signifier s’incliner vers quelqu’un, lui être favorable, avoir pitié de lui. Hanoun, bon, miséricordieux, se dit de Dieu (Bible. Ex. XXII, 25 ; Ps. CXVII, 5) : il est souvent accompagné de l’adjectif rahoum. On trouve dans la Bible la formule hanoun wé rahoum appliqué à Dieu. « Dieu de tendresse et de pitié (Bible. Ex. 34/6-7, etc.). La phrase coranique : hanan min ladounna, aurait alors le sens de « une faveur, une tendresse, une grâce d’auprès de Nous (Coran. XIX 13. Arabe, alhanan : compassion, miséricorde, tendresse.). Le fils de Zacharie (sur eux la Paix !) aurait reçu de ce fait le don de compassion à l’égard des hommes afin de les délivrer de la mécréance (en arabe, le koufr) et de l’association à Dieu (en arabe, le chirk), de ce qui n’est pas Lui. En clair, de les purifier.
[102] Il l’a fait béni pour les gens, il les guide…
[103] obéissant à Dieu. Pour cela, il ne commettait pas de péché et n’avait pas l’idée d’en commettre.
[104] Qualité essentielle des prophètes et messagers divins. Comme dit le dicton : les parents c’est sacré !
[105] parole de son Seigneur envers lui.
[106] le meilleur des héritiers. On sait que Zacharie et Anne étaient âgés et sans enfants. Zacharie invoque donc Seigneur, ici, au nom de l'attribut de Dieu qui convient le mieux à son cas : celui d’Héritier à qui tout revient.
[107] Le guérisseur, le vrai, n’est-ce pas le divin Créateur ? Elle fut guérie de la stérélité.
[108] Les bonnes actions.
[109] Qualité des gens humbles. Les prophètes et messagers sont des gens qui ne connaissent pas l’orgueil. L’orgueil appartient au divin Créateur.
Point de divinité, de dieu que Dieu !
« Vulnerant omnes, ultima necat. »
Nous ne le dirons jamais assez.
Explicit totus liber.*Droits de reproduction et de diffusion réservés ; © Le Carrefour de l’Islam
Usage strictement personnel. L’utilisateur du site reconnaît avoir pris
connaissance du droit d’usage, en accepter et en respecter
les dispositions.
Politique de confidentialité du site.
Copyright © 2001 Le Carrefour de l'Islam. Tous droits réservés.
Cette page a été mise à jour le 05/10/08.05/10/08