786

Etudes

Le Prophète de l'Islam dans la Bible

Selon les Textes bibliques.

La description de Mohammad  

selon les Ecritures bibliques


Au nom de DIEU,
Le TOUT-MISÉRICORDIEUX, le TRÈS-MISÉRICORDIEUX !
Louange à Allah, Seigneur des mondes, Prière et Paix sur Ses messagers et Ses prophètes, et sur tous ceux qui suivent Sa guidée !

P


oint de divinité[1] excepté Allah[2] le Très Haut. Que les meilleures salutations[3] soient sur les prophètes et messagers divins dont le Sceau de la Prophétie[4]. 

La promesse divine : par Isaac ou Ismaël ? 

   Jacques reprit : « Maître. dis-nous donc au sujet de qui est faite cette promesse ? Car les Juifs disent que c’est au sujet d’Isaac et les Ismaëlites[5] au sujet d’Ismaël. » Jésus répondit : David. de qui est-il le fils et de quelle race[6] ? » Jacques dit : « D’Isaac. parce [129] qu’Isaac fut le père de Jacob et que Jacob fut le père de Judas. De la race de qui est David. » Jésus reprit alors : « Et le messager de Dieu. quand il viendra. de quelle race descendra-t-il » Les disciples répondirent : « De David. » Alors Jésus dit : « Vous vous trompez. car David en esprit l'appelle « Seigneur » en disant : « Dieu a dit mon Seigneur[7] : assieds-toi à ma droite jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds. Dieu établira ton sceptre qui dominera au milieu de tes ennemis. » Si le messager de Dieu (g). que vous appelez Messie (h) était fils de David. comment David l’appellerait-il Seigneur[8] ? Croyez-moi. c’est en vérité que je vous le dis : la promesse fut faite au sujet d’Ismaël. et non pas d’Isaac. » 

Septième témoignage : Quant on parle sur le mensonge patent des Dignitaires religieux. 

   CHAPITRE XLIV (a) Les disciples dirent donc : « Maître. il est écrit au livre de Moïse. que la promesse fut faite au sujet d'Isaac. » Jésus répondit avec un gémissement : « C'est bien ce qui est écrit. mais ce n'est pas Moïse qui l'a écrit. ni Josué. mais nos rabbins[9] (b) qui ne craignent pas Dieu. Moi je vous dis en vérité que si vous considérez les paroles de l’ange Gabriel. Vous découvrirez la malice[10] de nos scribes et docteurs. Car [130] l’ange a dit : « Abraham. tout le monde saura comment Dieu t'aime (c).  Mais comment le monde saura-t-il l'amour que tu portes à Dieu ? Il est tout à fait nécessaire que tu fasses quelque chose pour l'amour de Dieu. « Abraham répondit : « Voici le serviteur de Dieu. prêt à faire tout ce que Dieu voudra. » Alors Dieu parla : « Abraham. prends ton fils premier né. Ismaël[11]. et viens le sacrifier sur la montagne[12] (d). » Comment Isaac est-il le premier né. puisque quand Isaac est né. Ismaël avait sept ans[13] ?

   Les disciples dirent alors : « Le mensonge de nos docteurs est patent. Dis-nous la vérité. car nous savons que tu as été envoyé par Dieu (c) . » Jésus répondit alors : « Je vous le dis en vérité. Satan cherche toujours à détruite la loi de Dieu[14]. C’est pourquoi avec ses partisans hypocrites et malfaisants. les uns avec une doctrine fausse et les autres avec une vie très mauvaise. ils ont aujourd’hui presque tout contaminé si bien qu’on trouve difficilement la vérité (f). Malheur aux hypocrites ! Car les louanges de ce monde se changeront pour eux en injures et en tourments en enfer[15].

   Je vous le dis donc. le messager de Dieu (g) est une splendeur[16] (h.i) qui donnera de la joie à tout ce que Dieu a fait. parce qu’il est orné[17] d'esprit d'intelligence et de conseil. d'esprit de sagesse et de force. d’esprit de crainte et d'amour [131] d'esprit de prudence et de tempérance. Il est orné d’esprit de charité et de miséricorde[18]. d'esprit de justice et de piété. d'esprit de mansuétude et de patience[19]. Dieu lui a donné trois fois plus qu'à toutes ses créatures (l). Oh. temps bienheureux quand il viendra au monde ! Croyez-moi[20]. je l'ai vu[21] et je l'ai révéré. de même que tous les prophètes l'ont vu puisque c’est de son esprit que Dieu leur a donné la prophétie.
   Quand je l'ai vu. mon âme fut remplie de consolation et a dit : « Muhammad (m). que Dieu soit avec toi ! Qu’il me rende digne de dénouer les lacets de tes chaussures. parce que. quand je l'aurai obtenu. je serai un grand prophète et saint de Dieu (n) ! » Après ces paroles. Jésus rendit grâces à Dieu. 

Huitième témoignage : Au jour des Comptes. Son rôle exact est mentionné. 

   CHAPITRE LIV (a) Après ces signes[22]. Il y aura quarante années de ténèbres sur le monde. Dieu seul étant vivant (b). à qui soient honneur et gloire éternellement.

   Passés ces quarante ans. Dieu donnera la vie à son messager. qui surgira comme le soleil. mais aussi resplendissant que mille soleils. Il siégera et ne parlera pas parce qu’il sera comme ravi hors de lui-même. Dieu ressuscitera ses quatre anges préférés[23] qui rechercheront le messager de Dieu (c). et l’ayant vu ils lui feront escorte des quatre côtés.
   Puis Dieu donnera la vie à tous les anges qui viendront tourner autour du messager de Dieu comme des abeilles. Ensuite Dieu donnera la vie a tous les prophètes qui. un à un à la suite
[151] d’Adam. iront baiser la main du messager de Dieu (c). en se recommandant à lui.
   Dieu donnera ensuite la vie à tous les élus qui crieront : « Muhammad (d). souviens-toi de nous. » A leur voix. La pitié du messager de Dieu (e) s’éveillera et il pensera à ce qu’il doit faire craignant leur salut.
   Puis. Dieu donnera la vie (e) à toutes les choses créées et elles retourneront à leur existence. avec cette différence que chacune sera douée de la parole.
   Ensuite Dieu donnera la vie à tous les réprouvés[24]. En les voyant réapparaître. toutes les créatures de Dieu prendront peur[25] a cause de leur hideur et crieront : « Que ta miséricorde ne nous abandonne pas. Seigneur (f) notre Dieu ! » Ensuite.  Dieu fera ressusciter Satan. A sa vue toutes les créatures seront comme mortes de crainte à cause de la forme horrible qu'il présentera. Plaise à Dieu. dit Jésus. qu’en ce jour-là. je ne voie pas un tel monstre ! Seul. le messager de Dieu (c) ne craindra pas ces figures. car il ne craindra que Dieu (g).
   Alors l'ange qui nous aura ressuscités au son de la trompette[26]. fera encore retentir la trompette pour dire : « Venez au jugement. ô créatures. car votre créateur veut vous juger ! » Un trône resplendissant apparaîtra [152] au milieu du ciel. Au-dessus de la vallée de Josaphat[27]. et une fine nuée blanche viendra sur lui. Alors les anges crieront : « Sois béni. notre Dieu. toi qui nous a créés et qui nous a sauvés de la chute de Satan ! »
   Le messager de Dieu (c) craindra alors car il saura que personne n'a aimé Dieu (g) autant qu'il faut. En effet. celui qui veut obtenir un denier d'or doit donner soixante minutes[28] en échange. et s'il n'a qu’une seule minute. il ne peut pas la changer[29]. Mais si le messager de Dieu (c) craint alors. que feront les impies qui sont remplis de perversité ? 

Neuvième témoignage : Le Grand Jour (suite). Que se passera-t-il ?  

   CHAPITRE LV (a) Le messager de Dieu (h) s'en ira rassembler tous les prophètes. Il leur parlera et les priera d'aller prier Dieu avec lui pour les fidèles. Alors. par crainte. chacun s'excusera[30]. Vive Dieu (c). je n'irais pas moi-même en sachant ce que je sais. Ce que voyant. Dieu remettra en mémoire à son messager (d) qu'il a tout créé pour son amour. Aussi la crainte le quittera-t-elle et. avec amour et révérence. il se rendra auprès du trône pendant que les anges chanteront : « Que ton saint nom soit béni. ô notre [153] Dieu ! » Quand il se sera approché du trône. Dieu se révélera à son messager (d). comme l'ami se révèle à l'ami quand ils ne se sont pas vus depuis fort longtemps. Le messager de Dieu (b) parlera d'abord en disant : « Je t'adore. je t'aime. mon Dieu. et je te remercie de toute mon âme et de tout mon cœur. parce que tu as daigné me créer pour être ton serviteur. C'est pour mon amour que tu as tout fait. Afin que je t'aime pour tout. en tout et par-dessus tout. C'est pour cela que toute créature te rend grâces. ô mon Dieu. » Toutes les choses créées par Dieu diront alors : « Nous te rendons grâces. Seigneur. et nous bénissons ton saint nom. » Je vous le dis en vérité. en ce temps là. les démons et les réprouvés ainsi que Satan pleureront tellement qu'il sortira plus d'eau des yeux d'un seul d'entre eux que n'en a le Jourdain[31]. Et ils ne verront plus Dieu. Dieu dira à son messager (d) : « Tu es le bienvenu, ô mon fidèle serviteur. Aussi demande-moi tout ce que tu veux et tu l'obtiendras. » Le messager de Dieu (b) répondra : « Seigneur. je me souviens qu'en me créant. tu voulais faire le paradis et le monde. les anges et les hommes par amour pour moi. afin qu'ils te glorifient par moi[32] ton serviteur. Seigneur [154] Dieu. miséricordieux et juste (e). je te prie donc de te souvenir de la promesse que tu fis à moi. ton serviteur. » Dieu répondra comme un ami qui plaisante avec son ami. Il dira : « As-tu des témoins de cela. mon ami Muhammad (f) ? » Avec révérence. il dira alors : « Oui. Seigneur. » Dieu répondra : « Gabriel. va les appeler ! » L'ange Gabriel viendra vers le messager de Dieu (b) et dira[33] : « Quels sont tes témoins. Seigneur ? » Le messager de Dieu (b) répondra[34] : « Ce sont Adam. Abraham. Ismaël. Moïse. David et Jésus fils de Marie. » L'ange s'en ira alors et appellera les susdits qui s'approcheront avec crainte.
   Quand ils se seront présentés[35].  Dieu leur dira : « Vous souvenez-vous de ce que dit mon messager ? Ils répondront : « De quoi Seigneur ? » Dieu dira : « Que j'ai tout fait par amour pour lui. afin que tous me louent par lui. » Chacun répondra : « Il y a avec nous trois témoins meilleurs. que nous. Seigneur (g). » Dieu demandera alors : « Qui sont ces trois témoins ? » Moïse dira : « Le premier. c’est le livre que tu m'as donné. » David répondra : « Le second. c'est le livre que tu m'as donné. » Celui[36] qui parle dira alors (h) : « Tout le monde. trompé par Satan. disais que j’étais ton fils et ton [155] compagnon. mais le livre que tu m'as donné[37] dit. ce qui est vrai. que je suis ton serviteur. et reconnaît tout ce que dit ton messager (i). » Le messager de Dieu (d) déclarera alors : « C'est ce que dit le livre que tu me donnas. Seigneur. »
   Après ces paroles du messager de Dieu (b). Dieu déclarera : « Tout ce que je viens de faire, je l'ai fait pour que chacun sache combien je t'aime. » Cela dit. Dieu donnera à son messager (d) un livre où sont inscrits tous les élus de Dieu[38] (l) et toutes les créatures[39] révéreront Dieu en disant : « A toi seul. notre Dieu. soient louange et honneur. parce que tu nous as données à ton messager ! » 

Dixième témoignage : Séjour des bienheureux. Parution du diable banni. 

   CHAPITRE LVI (a) Dieu ouvrira le livre dans la main de son messager. En le lisant. son messager appellera tous les prophètes et tous les élus. Chacun portera inscrit sur son front la foi du messager de Dieu (h. c) et dans le livre. sera inscrite la gloire du paradis. Alors chacun s'en ira à la droite de Dieu. Près de lui. siégera son messager (d). et les prophètes s’assiéront près de lui. Les saints s’assiéront près des prophètes. et les bienheureux, près des saints. Alors l’ange sonnera de la trompette et appellera Satan en jugement.  (à suivre)

    Que le Seigneur des mondes nous guide tous dans ce qu'Il aime et agrée !


[1] Le Créateur des cieux et de la terre est donc la seule et véritable divinité qu’on adore et qu’on se doit d’adorer véritablement.
[2] En langue arabe, Allah. En hébreu, ïl. Nom divin, il est employé couramment pour les gens de l’Évangile de langue arabe. En français, le terme Dieu est compris généralement, non comme un Nom divin, mais plutôt comme signifiant l’Etre-Suprême, le Créateur et Maître de l’Univers.
[3] Formules d’eulogies comme : que Dieu prie sur lui, l’agrée, lui fasse miséricorde, etc., formules propres à  l’Islam traditionnel. Les exégètes interprètent la « prière » divine comme étant un octroi de Sa miséricorde et la « prière » angélique comme une demande de pardon pour les créatures.
[4] Soit : Ahmad-Mohammad, fils d’Abd Allah, (...) fils d’Ismaël, fils d’Abraham  (sur eux la Paix !). Pour l’Islam traditionnel, il est le Sceau de la Prophétie, le Sceau des prophètes et messagers divins.
[5] les partisans d’entre nous d’Ismaël.
[6] Ou Tribu d’Israël.
[7] Bible. Ps. 110 (109) 1-2.
[8] seigneur. 1. Titre honorifique. 2. Celui qui détient la puissance : seigneur et maître. On a dit qu’il était écrit dans le Psautier et concernant le Sceau de la Prophétie : « Et donc, Dieu t’accorde sa bénédiction pour l’éternité. Ceins ton épée (pour la guerre), toi, le rude au combat, car le rayonnement est sur ton visage, sur toi la louange s’accumule. Chemine avec la parole de vérité et les traits de l’adoration. Ta loi est consolidée par la fermeté de ta main. Les peuples seront sous ton autorité. »
   Et à Ézéchiel de déclarer aux Fils d’Israël : « Dieu leur assurera la victoire sur vous (les Fils d’Ismaël), leur donnera un Livre (le Coran) et leur permettra de vous asservir et de vous dompter par la justice.
   Les hommes des Fils de Qêdar (un des fils d’Ismaël) sortiront parmi les nations, avec eux des anges, armés, montés sur des chevaux blancs triompheront et votre terme sera le Feu de l’Enfer. »
   Un de ses oncles de déclarer :
   Par celui au clair visage, on demande qu’il pleuve
   Refuge des orphelins, protection pour les veuves.
[9] Rôle des rabbins. Comparer : Coran II 79 ; V 13, 15, 41 ; VI 91 ; VII 162, etc. Dans l’ouvrage « Le Juif Talmudique », nous lisons : "Celui qui méprise les paroles des rabbins est digne de mort" (Trac. Erûbin. Fol. 21b) et "si l'homme passe des sentences et des doctrines du Talmud à la Bible, il n'aura plus de bonheur." (Tract Chag, Fol. 10b.)
   (Talmud Jérus., Tract. Berachoth, Pereq. I.) : Les "paroles des écrivains du Talmud sont plus douces que celles de la Loi". (Tract-Sanhedrin, Fol. 88b.), en sorte que (Tract-Sanhedrin, Fol. 88b.), "les péchés contre le Talmud sont plus graves que ceux contre la Bible.
   Avec ce témoignage du Talmud sur lui-même s'accorde le témoignage des autres rabbins ou docteurs en Israël. Nous lisons chez l'un d'eux : "On ne doit avoir de commerce avec celui qui a en mains la Bible et la Misna, et non le Talmud." (Sepher Cad. Haqemach, Fol. 77 c. 3.) "Mon fis (Talm. Tract. Erubin, Fol. 21b, cf. Tract. Gittîn, Fol 59b.), fais plus attention aux paroles des rabbins, qu'aux paroles de la Loi." Ailleurs. (Sepher Menorath Ha-Maor, 8,5.) pour expliquer le passage: "L'homme ne vit pas seulement de pain, etc.", il est dit que le pain signifie la Bible, et "tout ce qui procède de la bouche de Dieu" signifie les Hallakhoth, c'est-à-dire les sentences et les Aggades, c'est-à-dire les contes et tes fables du Talmud. Dons un livre rabbinique (Sepher Safare Zedeq, fol. 9.) de l'an 1500 après Jésus-Christ, se trouve la confirmation de la sentence: "Celui qui lit la Bible sans la Misna et sans la Gemara. est semblable à quelqu'un qui n'a pas de Dieu." Il est enseigné formellement (Talm., Tract.Berachoth l.c.et Midras Semoth rabba,p.47.) que sur le mont Sinaî Dieu avait donné la loi selon l'esprit de la Bible, de la Misna et de la Gemara, avec les Aggades, mais que Dieu aurait voulu donner le Talmud oralement à Moïse, afin qu'il y eut une différence entre Israël et les idolâtres, en cas que les peuples du monde rendraient Israël tributaire, — comme (Jalqut Simeoni, 22.) aussi, parce que, s'il avait voulu écrire le Talmud l'étendue en serait devenue plus longue que la terre.
   Ce n'est pas sans raison que pour l'autorité du Talmud nous citons aussi ceux des rabbins qui n'ont pas composé le Talmud. Nous verrons d'une part qu'au fond, puisque le Talmud, à cause de son contenu, ne peut être la parole de Dieu, les rabbins de tous les temps se ressemblent, et, d'autre part, que la doctrine formelle des Juifs attribue aux rabbins jusqu'à ce jour une autorité divine, en sorte que tout ce qu'ils disent, est la parole de Dieu.
   Le Rabbin Menachem (Ad Pent. par. 28, Fol. 129. col. 3) écrit, que Dieu avait consulté les rabbins sur terre, chaque fois qu'une question grave se débattait au ciel sur un point de la Loi. Et le Talmud (Tract. Sanhédrin, FoL 92a.) dit, en interprétant faussement le passage Prov. 11.25, que les rabbins défunts instruisaient les élus au cieL Un livre juif (Sepher Caphthor U-perach, Fol. 121.) de l'an 1590 dit: "II faut savoir que les paroles des rabbins sont plus suaves que les paroles des prophètes", et (Midraa. Misle. Fol. 1.) les discours ordinaires des rabbins doivent être estimés comme la loi entière" — Ailleurs, nous lisons (Bachai ad. Pent, Fol. 201, col. 4) : "Les paroles des rabbins sont les paroles du Dieu vivant."  "Si un rabbin te dit que ta main droite est la gauche et que la gauche est la droite, il faut ajouter, foi à ces paroles" (Rasi, ad Deuter. XVII, II.). Maimonidès dit (Jad. Chaz. hich. Talm. Thora. Pereq 5.) : "La crainte du rabbin est la crainte de Dieu". Le Talmud lui-même déclare (Tract. Sanhédrin Fol. 110a.) : "Celui qui contredit un rabbin ou maître, celui qui dispute avec lui ou murmure contre lui, ne fait autre choise que contredire la majesté divine, disputer avec elle et murmurer contre elle".
   Mais comme il arrive, que lea rabbins se contredisent entre eux, Ménachem (Ad Exod. XX, 1, FoL 98.) a prévenu cette difficulté par l'incroyable déclaration "que toutes les paroles des rabbins, de n'im porte quel temps ou quelle génération, étaient les paroles de Dieu, tout aussi bien que les paroles des [prophètes, lors même qu'elles se contrediraient ; que celui-là  donc, qui contredit les rabbins, dispute avec eux ou murmure contre eux, dispute et murmure contre Dieu même". Beaucoup d'autres livres juifs (Lob Arije (éd. Ven., 1650), Fol. 96. col. 4; Meggale Ammûqoth, Fol. 3 ; Jalqut Chad. (éd. Krakau, 1595), Fol. 155 col.  1, etc...) enseignaient, que même les paroles et les déclarations tout à fait contradictoires des rabbins viennent du ciel, et que quiconque se moque de ces paroles, sera puni en enfer. Les rabbins, qui composaient le Talmud, exigent la même foi et la même croyance pour leurs doctrines contradktoires.  C'est ainsi que le Talmud contient un long rapport sur les disputes continuelles des écoles de Hillel et de Sammai. Qu'il s'agisse d'une mouche ou d'un chameau, de questions graves ou futiles, les opinions des deux écoles sont toujours opposées, et néanmoins le Talmud dit (Tract. Erubin, Fol 13b.) : "Les deux opinions sont la parole de Dieu. celle de Sammaî et celle de Hillel". "Sur un autre point les opinions se contredisent de nouveau, et la question, comment on pourrait reconnaître la vérité de la loi, le Talmud répond (Tract. Chag, Fol. 3b.) : "C'est Dieu qui a prononcé toutes ces paroles; procure-toi donc des oreilles semblables à un entonnoir et un coeur qui écoutent les paroles de ceux qui défendent, et de ceux qui permettent". Ce qui revient à dire : "Puisque tout est parole divine, fais ce que ton coeur désire, selon que l’exécution en est possible " (Cf. Tract. Chullin, Fol. 43b ; Tract. Jebammoth, Fol. 32b : Rasi ad Jebam., Fol. 33a et Tosapoth ad Tract Sebuoth. Folio 26a.). «Qu'une noble voix des temps anciens ou modernes s'élève donc au sein du rabbinisme pour le droit et la vérité, le Juif-talmudiste n'aura pas besoin d'en tenir compte, puisque les. doctrines opposées des rabbins sont divines au même degré. Aussi le Talmud n'hésite pas a dire tout crûment (Tract. Chag. Fol. 16a, et Tract. Qiddûsin, Fol. 40a. Cf. Tosaphoth ad Tract. Chag. 1. c.), qu'il est permis de pécher, pouvu qu’on  commette le péché en cachette.
   Après avoir ainsi constaté que les rabbins du Talmud et leurs successeurs se considèrent indistinctement comme divins, et déclarent que les contradictiona les plus révoltantes pour la raison sont parole divine, nous les traiterons tous avec le même respect, nous écouterons les uns et les autres dans l'exposé que nous allons faire des chapitres principaux de la doctrine dogmatique et morale du Juif-Tahnudiste… (Abbé Auguste Rohling & Abbé Maximilien de Lamarque. 1888).
   Nous dirons : Combien le Saint et Seigneur d'Israël et des mondes est au-dessus de ce qu'Ils décrivent !
[10] Lourde accusation portée contre les gens de Synagogue. Ils sont accusés d’avoir changé, falsifié la parole de Dieu.
[11] pour les gens de la Bible : Isaac.
[12] Seul l’Islam reconnaît officiellement Ismaël comme ayant été un prophète de Dieu.
[13] citation libre. Comparer : Bible. Gen. 17 35.
[14] La Thora.
[15] Les "rajouts" viennent des Dignitaires de la Synagogues. A ce sujet, on a dit par exemple de  Maimonide, l'homme qui a redéfini le judaïsme : “[Les rabbins] ont instauré qu’ils avaient des droits sur les particuliers et sur les communautés, et ils ont transformé la tutelle de la Torah en taxe réglementée ; et les gens ont pensé avec une parfaite crédulité que c’était un devoir pour eux et une nécessité (...). Or, tout cela n’est qu’une erreur qui n’a aucun fondement dans la Torah et ne repose absolument sur aucune base.” (Commentaire du traité des pères, Pirqé Avot, traduit de l’hébreu par Éric Smilevitch). Contrairement à ces rabbins, Maimonide travaillait avec acharnement pour subvenir à ses besoins, il était médecin, n’acceptant jamais d’être payé pour ses services religieux. Voir. 2 Corinthiens 2:17; 1 Thessaloniciens 2:9. (Explicit).
  Au temps du Messager, Hâtim le Taïte, de confession chrétienne, se convertit. Un jour qu'il est allé voir le prophète, il entendit qu'il récitait : "Ils ont pris leurs docteurs (les Judaïsés) et les moines comme seigneurs en dehors de Dieu…(Coran IX 31).
   Il lui dit alors : ils ne les adorent pas.
   Il dit : "Si ! ils leurs ont défendu le licite et leur ont toléré l'interdit et ils (leurs suivants) les ont suivis en cela. Voilà, leur adoration."
   C'est donc l'exercice du droit de promulguer et de modifier les lois (divines) contenues dans la Bible, et de l'infaillibilité des Dignitaires et Responsables religieux qu'il s'agit ici. Comparer : Bible. Act. 15 28 ; Mt. 5 17-19. Pareille chose n'existe pas dans l'Islam traditionnel. Ce qui exaspère bon nombre de gens parmi le monde biblique, dont les gens du Protestantisme, de la Réforme, en particulier. Ils voient et constatent que les lois coraniques sont immuables. Aussi les considèrent-elles comme des lois d'un autre temps, d'un autre siècle ! Comme des lois incompatibles avec l'époque que nous vivons et avec les régimes en place ! Aussi invitent-ils vivement l'ensemble des gens de notre Communauté à les imiter. Ils ne comprennent nullement ce miracle divin qui a fait du Coran, un Livre divin adapté à toute époque, à tout lieu de la terre et à toute société.
[16] V. chapitre 10, 12, 97. Le Messie dira que l’âme du prophète fut placée par Dieu dans « une splendeur céleste », niche.
[17] Tout cela sera attribué, par les gens de l’Évangile, au fils de Marie. Dans l’E.B., on semble lui faire dire juste le contraire.
[18] Coran XXI 107.
[19] Bible. Is. 11 2-3.
[20] Citation libre. Le prophète Mochè (sur lui la Paix !) l’a souhaité, mais il n’en sera rien. Il a témoigné toutefois de sa prophétie.
[21] « Voir » ici, est mis pour cette perception intellectuelle qui constitue la connaissance de quelque chose et non pour la vision oculaire. Ce vocable reviendra plusieurs fois dans l’E.B.
[22] Citation libre.
[23] Voir chapitres 137 ; 209 ; 215 ; 219 ; 220 ; 221.
[24] Lesquels seront aveugles en ce jour-là.
[25] De leur Créateur beaucoup plus que de Ses créatures.
[26] Israfîl. Voir : Coran XXIII 101 et sv. ; XXVII 87 ; XXXIX 68 et sv., et la terre brillera de la lumière de son Seigneur ; L 20 et sv. ; LXIX 13 et sv. ; LXXVIII 17 et sv., etc.
[27] Josaphat (vallée de), vallée près de Jérusalem, parcourue par le Cédron, que la tradition [biblique] désigne comme le lieu du Jugement dernier (Bible. Joël, IV, 2).  (Op. cit.).
[28] Note de l’auteur : le « minuto » est le nom d’une petite monnaie du XIVe siècle, en usage, à Gène, en Sardaigne et à Vérone, et que l’on appelait plus communément « maille » en français. (V. Tommaseo, B. Bellini, III 282 ; P. Fanfani. Art. « minuto » . [explicit]. 2. La richesse en ce jour-là sera d’aucune utilité.
[29] Coran II 254, 261-268.
[30] Aboû Hurayra (que Dieu l'agrée !) rapporte "Nous étions invités à un repas en compagnie de l'Envoyé de Dieu – (sur lui la grâce et la paix !) ; on lui offrit une épaule qui était son morceau préféré. Il en mangea une bouchée puis il déclara : 'je serai le seigneur des hommes au jour du jugement ! Savez-vous pourquoi ? (Ce jour-là) Dieu réunira les premiers et les derniers en un seul endroit. Tout observateur les verra, le héraut se fera entendre d'eux et le soleil se rapprochera. Les hommes seront dans un souci et une affliction insupportables. Ils diront : "Ne voyez‑vous pas la situation dans laquelle vous vous trouvez ? Ne voyez-vous pas ce qui vous arrive ? Ne chercherez-vous pas quelqu'un qui intercède en votre faveur auprès de votre Seigneur.
   Certains hommes se diront entre eux : "Votre père Adam ?" Ils iront alors le trouver et lui diront : "O Adam, tu es le père de l'humanité. Dieu t'a créé de Sa Main, Il a insufflé en toi Son esprit, Il a ordonné à Ses anges de se prosterner devant toi et t'a fait demeurer en Paradis. Ne pourrais-tu pas intercéder en notre faveur auprès de ton Seigneur ? Ne vois-tu pas notre situation ? Ne vois-­tu pas ce qui nous arrive ?" Adam répondra "Mon Seigneur S'est mis en ce jour dans une colère telle que jamais Il n'en a connue de semblable et qu'Il n'en connaîtra jamais plus de semblable. Il m'a (autrefois) interdit de manger de l'Arbre et je Lui ai désobéi. J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi-même ! Allez trouver quelqu'un d'autre ! Allez donc voir Noé !
   Ils iront trouver Noé et lui diront "O Noé tu es le premier de ceux qui ont été envoyés vers les hommes (litt. vers la terre) et Dieu t'a qualifié de serviteur reconnaissant" ; ne vois-tu pas notre situation ? Ne vois-tu pas ce qui nous arrive ? Nous serviras-tu d'intermédiaire auprès de ton Seigneur ?" Il répondra "Mon Seigneur S'est mis en ce jour dans une telle colère que jamais Il n'en a connue de semblable et qu'Il n'en connaîtra jamais plus de semblable. Or j'avais invoqué (Dieu) contre ma communauté. J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi-même ! Allez trouver quelqu'un d'autre ! Allez trouvez Abraham !
   Ils iront trouver Abraham et lui diront : "O Abraham, tu es le Prophète de Dieu et Son Ami intime, choisi parmi tous les hommes. Sers-nous d'intercesseur auprès de Ton Seigneur. Ne vois‑tu pas notre situation ?" Il leur répondra : "Mon Seigneur S'est mis en ce jour dans une telle colère que jamais Il n'en a connu de semblable et qu'Il n'en connaîtra jamais plus de semblable. Or (dans le passé) j'ai proféré trois mensonges ! J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi‑même ! Allez trouvez quelqu'un d'autre ! Allez trouver Moïse !
   Ils iront trouver Moïse et lui diront : "O Moïse, tu es un Envoyé de Dieu. Dieu t'a accordé la préférence sur les hommes en te donnant la prophétie et en te parlant (sans intermédiaire). Intercède en notre faveur auprès de ton Seigneur." Moïse répondra : "Mon Seigneur S'est mis en ce jour dans une telle colère que jamais Il n'en a connue de semblable et qu'Il n'en connaîtra jamais plus de semblable. J'ai tué un homme sans en avoir reçu l'ordre. J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi-même ! Allez voir quelqu'un d'autre ! Allez trouver Jésus !
   Ils iront trouver Jésus et lui diront : "O Jésus, tu es l'Envoyé de Dieu et Son verbe qu'Il a déposé en Marie et un esprit (venant) de Lui. Tu t'es adressé aux hommes dès le berceau ! Intercède en notre faveur auprès de ton Seigneur. Ne vois-tu pas notre situation ?" Jésus répondra : "Mon Seigneur en ce jour S'est mis dans une telle colère qu'Il n'en a jamais connue de semblable et qu'Il n'en connaîtra jamais plus de semblable." Mais il ne fera pas état de péchés (qu'il aurait commis antérieurement) J'ai assez à faire avec moi-même ! J'ai assez à faire avec moi‑même ! Allez trouver quelqu'un d'autre ! Allez trouver Muhammad – (sur lui la grâce et la paix !).
   Ils iront alors trouver Muhammad..." (Transmis par Bokhari et Mouslim.).
   Et dans une autre version : "Ils iront trouver (le Prophète) et lui diront : "O Muhammad ! Tu es l'Envoyé de Dieu et le sceau des Prophètes ! Et Dieu t'a pardonné tes péchés antérieurs et à venir. Intercède pour nous auprès de ton Seigneur ! Ne vois-tu pas notre situation ?" Alors je parlerai me placer sous le Trône (divin) ; je me tiendrai prosterné devant mon Seigneur. Puis Dieu m'inspirera des formules de louange et de glorification qu'Il n'aura inspirée à personne d'autre avant moi. Puis il (me) sera dit : "O Muhammad relève la tête ! Demande et il te sera accordé, intercède et tu seras exaucé !" Alors je relèverai la tête et je dirai : "O Seigneur, ma communauté ! Seigneur ma communauté ! Seigneur ma communauté !" Puis il sera dit : "O Muhammad introduis en Paradis ceux de ta communauté qui n'ont pas de compte à rendre par la porte de droite et ils seront également associés aux autres (élus) pour entrer par les autres portes." Puis le Prophète ajouta : "Et par Celui qui détient mon âme entre Ses Mains, la distance entre les vantaux de chacune des portes du Paradis équivaut à celle qui sépare La Mecque de Hajar, ou à celle qui sépare La Mecque de Busrâ [ Hajar est situé dans la Bahrayn et Bûsra en Syrie]." (idem. B.M.) (V. Les Jardins de la Piété. Edit. Alif éditions).

[31] Jourdain (le), fl. du Proche-Orient (360 km) ; né dans l’Hermon libanais, il traverse le lac de Tibériade, en Israël, puis emprunte le fossé d’effondrement du Ghor, avant de se jeter dans la mer Morte. Il sépare la Jordanie, à l’est, de la Cisjordanie, à l’ouest.  (Op. cit.).
[32] par mon intermédiaire.
[33] Comparer : Coran XVI 84-89 ; XL 51, etc.
[34] Au Jour des Comptes bon nombre de gens seront appelés à comparaître. Parmi eux les Prophètes.
   Puis on appelle Moïse, fils d'Imrân, et on l'amène tout tremblant, comme une feuille exposée à un vent violent ; il est extrêmement pâle, et ses genoux s'entrechoquent. Dieu lui dit : "O fils d'Imrân, voici Gabriel qui prétend qu'il t'a remis le message et la Thora. Peux-tu attester qu'il te les a remis ?" Moïse répond : "Oui." Dieu lui dit : "Retourne dans ta chaire et donne lecture de ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur." Moïse remonte dans sa chaire et se met à lire ; tous les hommes rassemblés sur la place du jugement l'écoutent attentivement, et il donne lecture de la Thora, en la présentant sous une forme si neuve, si fraîche, si semblable pour la beauté à ce qu'elle était le jour où elle fut révélée, que les rabbins eux-mêmes s'imaginent ne l'avoir jamais connue auparavant.
… Le Héraut crie ensuite : "Où est Ichoua [Jésus-'Issa], fils de Marie ?" On l'amène, et Dieu lui dit : "Est-ce toi qui as dit aux hommes ; Prenez-nous pour deux dieux, moi et ma mère, au lieu de Dieu ?" (Coran V 116). Alors Ichoua adresse à Dieu toutes les louanges que Dieu veut, et Lui prodigues les éloges ; puis il s'inflige à lui-même le blâme et l'humiliation, et dit [ou selon une variante : Puis il se prosterne devant Lui et lui adresse…] : "Louange à Toi ! Il ne sied pas de dire ce que je n'ai pas le droit de dire. Si je l'avais dit, Tu le saurais, car Tu sais ce qui est en moi, tandis je ne sais pas ce qui est en Toi. Car c'est Toi qui connaît les secrets (Coran V 116). Dieu le Très Haut sourit et dit : "Voici le jour où leur véracité va profiter aux véridiques" (Coran V 119) ; tu as dit vrai, ô Ichoua. Va, retourne à ta chaire et donne lecture de l'Évangile [au singulier] que Gabriel t'a remis (Coran XIX 30 ; Evangile de Barnabé : chap. X ; CLXVIII). Ichoua répond : "Oui, Seigneur." Il retourne à sa chaire et se met à lire, et toutes les têtes se lèvent vers lui, à cause de la beauté de sa voix, de sa récitation et de sa diction ; car Ichoua est le plus habile des hommes à cet égard, à ce qu'on rapporte. Il présente l'Evangile sous une forme si fraîche, si neuve, que les moines eux-mêmes s'imaginent n'en avoir jamais entendu un seul verset auparavant. Puis on partage les nazaréniens [gens de l'Evangile] en deux groupes [distincts], les mécréants avec les mécréants et les croyants avec les croyants.
  Puis le cri retentit : "Où est Mohammad ?" On l'amène, et Dieu lui dit : "O Mohammad, voici Gabriel qui prétend qu'il t'a remis le Coran." Il répond : "Oui, Seigneur." Il commence à lire le Coran, en le présentant sous une forme si fraîche, si neuve, avec tant de douceur et de charme, que les croyants, ceux qui craignent Dieu, s'en réjouissent. Leurs visages sont souriants et épanouis, tandis que les visages des incrédules sont poudreux, couverts de poussière.
[35] Cet interrogatoire des Messagers et des peuples se trouve indiqué dans ce passage du Coran : "Nous interrogerons ceux qui ont reçu des Messagers, ainsi que les Messagers eux-mêmes (Coran VII 6) ; et de cet autre passage ; "Le jour où Dieu rassemblera les Messagers, Il leur dira : Quelle réponse avez-vous reçue ? Ils diront : Nous n'avons pas de science, c'est Toi qui connais les secrets" (Coran V 116). Il y a deux manières d'interpréter ce passage. Les uns pensent que les Messagers ont réellement oublié la réponse qu'ils ont reçue, par suite de l'horreur du Jugement dernier ; les autres disent qu'ils répondent ainsi seulement pour rendre hommage à Dieu, comme fait le Messie en disant : "Si je l'avais dit, Tu le saurais, car Tu sais ce qui est en moi, tandis que je ne sais pas ce qui est en Toi. Car c'est Toi qui connais les secrets." La première de ces explications vaut mieux, ainsi que nous l'avons exposé déjà dans le livre l'Ihya (la vivification), car les Messagers rivalisent entre eux, et le Messie est l'un des plus illustres parmi eux, car il est la parole et l'esprit de Dieu…
   … Ensuite Dieu commande d'amener l'Enfer. Aussitôt celui-ci commence à trembler et à craindre, et dit aux anges que Dieu envoie vers lui : "Savez-vous si Dieu nous a créé l'humanité afin de me punir par ce moyen ?" Les anges lui répondent : "Non, par la puissance divine ! Dieu nous a envoyés vers toi seulement pour que tu le venges de celles de Ses créatures qui se sont révoltés contre Lui. C'est en vue d'un jour comme celui-ci que tu as été créé." Et ils amèneront l'Enfer qui marche sur quatre pieds (Comparer : Coran LXXXIX 23 ; et les commentaires à ce sujet), liés chacun de soixante-dix mille chaînes. Chacune de ces chaînes a soixante-dix mille anneaux, et si l'on rassemblait tout le fer de la terre, son poids serait moins lourd que celui d'un de ces anneaux. Sur chaque anneau se trouvent soixante-dix mille anges, et si on ordonnait à un seul de ces anges de mettre en pièces les montagnes, il le ferait ; si on lui ordonnait de détruire, il la détruirait.
   L'Enfer produit un râlement, un gémissement, un bourdonnement, des étincelles et une fumée qui bouillonne, si bien que l'horizon est envahi par les ténèbres. Au moment où l'enfer n'est plus séparé des hommes que par une distance de mille ans, il s'échappe des mains des anges, et se précipite sur la foule rassemblée sur la place du jugement, en produisant un retentissement, une vocifération et un râlement. Alors on s'écrie : "Qu'est ceci ?" Et l'on répond : "C'est la Géhenne qui s'est échappée des mains de ses gardiens, et ceux-ci ne sont plus capables de la maîtriser à cause de la grandeur de son pouvoir." Tous les hommes se jettent à genoux, y compris les Messagers de Dieu. Abraham, Moïse, Jésus se cramponnent au Trône, oubliant l'un le sacrifié, l'autre Araon (Haroun), le troisième Marie. Et chacun se met à dire : "O Seigneur, mon âme, mon âme ! Je te demande rien d'autre aujourd'hui." On rapporte que le Messie dit : "O Seigneur, mon âme et ma mère ! Je ne te demande rien d'autre aujourd'hui, car c'est ce qui a le plus de valeur à mes yeux." Mohammad (sur lui Prière et Paix !) s'écrie : "Ma communauté, ma communauté, ô Seigneur ! Sauve-la et délivre-la !" Il n'y a pas sur la place du jugement un seul homme que ses genoux puissent porter, conformément à la parole du Dieu Très Haut : "Tu verras toutes les communautés accroupies ; chacune sera appelée vers son Livre (Coran XLV 28). Au moment où l'Enfer s'échappe, ils se prosterneront tous sous l'influence de rage et de colère. C'est conforme à la parole de Dieu : "Quand l'enfer les apercevra de loin, ils l’entendront mugir de colère et pousser des gémissements" (Coran XXV 12), c'est-à-dire manifester hautement sa colère et sa rage. Dieu dit encore : "Peu s'en faut que l'enfer ne crève de fureur" (Coran LXVII 8), c'est-à-dire qu'il ne se fende en deux moitiés, à cause de la violence de sa colère.
   Alors le Messager de Dieu paraît par l'ordre du Dieu Très Haut : il saisit l'Enfer par la bride et lui dit : "Retourne, recule, jusqu'à ce que les troupes d'hommes qui te sont destinées viennent à toi." L'Enfer répond : "Laisse-moi passer, ô Mohammad, car tu es sacré pour moi." Alors un héraut crie de derrière les tentes de la Majesté : "Écoute Mohammad, et obéis-lui." Ensuite on entraîne l'Enfer, et on le place à la gauche du Trône. Les gens assemblés sur la place du jugement s'entretiennent de l'expulsion de l'Enfer, et leur terreur diminue. C'est là la parole de Dieu : "Nous ne t'avons envoyé que par miséricorde pour les mondes"… (Coran XXI 107. Ces paroles sont adressées à Mohammad). (La perle précieuse. Ghazali. Edit. Tawhid).
[36] Soit, le Messie.aboot loader
[37] Chapitre 10.
[38] Voir Bible. Apoc./Rév. 20 12. Comparer : Coran XVIII 48-49 ; XXI 94 ; XLV 26-37, etc.
[39] Au jour des Comptes chacun recevra son livre, le livre de ses actions. Pour les réprouvés, de la main gauche, les élus, de la main droite. 

Point de divinité, de dieu que Dieu !
« Vulnerant omnes, ultima necat. »
Nous ne le dirons jamais assez.
Explicit totus liber.

*Droits de reproduction et de diffusion réservés ; © Le Carrefour de l’Islam
  Usage strictement personnel. L'utilisateur ne peut traduire, exporter, publier tout document du site sans autorisation préalable. L’utilisateur du site reconnaît avoir pris
connaissance du droit d’usage, en accepter et en respecter
    les dispositions.
         Politique de confidentialité du site.

 


Retour au menu

Copyright © 2001 Le Carrefour de l'Islam. Tous droits réservés.
Cette page a été mise à jour le
12/10/06.

Classement de sites - Inscrivez le vôtre! annuaire